中國年底推出史上最大規模藏文辭典

2017-11-03 18:21:25

新華社拉薩1月8日電(記者黎華玲)在西藏使用率最高的“微信”,如今可以直接用藏語表述為“稱瓊”這些新鮮詞都將收錄進今年底啟動出版的《藏文大辭典》  語言專家稱,這部兼具語詞和百科知識功能的大型綜合性辭典,將起到藏語標準化工具書的作用,是“藏族歷史上最全面、最權威的藏文辭典”     據悉,《藏文大辭典》於2007年啟動編纂工作,百餘位專家參與計劃收詞約15萬條,字數約2500萬字     《藏文大辭典》將倣照《辭海》體例,先按分冊編撰出版,最後匯集出版預計今年底首先面世3個分冊,2018年完成全部出版計劃       作為一項重大國家級出版項目,《藏文大辭典》的編纂和出版,對豐富中國各民族文化寶庫,對藏文化的繼承和發展都將發揮重要作用,產生積極影響     藏語言歷史悠久,創制於約西元7世紀,主要使用者800萬人左右,分佈在中國青藏高原,以及印度、不丹、尼泊爾等地     隨著社會發展,藏文詞彙越來越豐富,30多年來,學者先後編著過多種藏漢辭典其中,1985年問世的藏漢雙解工具書《藏漢大辭典》,被認為是“藏文工具書之王”但這本辭典所收錄的5.3萬餘條詞目早已不能滿足需求     為此,中國民族出版社2003年提出《藏文大辭典》選題意向,並獲國家撥款專項經費上千萬元     《藏文大辭典》在《藏漢大辭典》基礎上加以豐富,以藏文出版新版中三分之二內容是傳統詞彙,還吸收了大量新詞     藏族翻譯家赤烈曲扎說,社會發展迅速,新詞術語不斷出現同時,“由於藏語方言的存在和規範工作滯後,同一新詞存在多種不同說法,對藏區老百姓之間的溝通產生了一些影響”     以“微博”“微信”等新詞為例,藏文一直沒有與之對應的正確表述,當地人將漢語夾雜其中,十分彆扭     經過10餘年努力,西藏審定發佈近9000餘條新詞術語,